Amazon cover image
Image from Amazon.com
Image from Google Jackets

A glossary of law terms : English-IsiZulu / compiled by Khulekani Zondi.

By: ZONDI, KhulekaniContributor(s): Zondi, Khulekani [compiler.]Material type: TextTextLanguage: Zulu, English Series: UKZN Bilingual Glossary SeriesPublisher: Pietermaritzburg : University of KwaZulu-Natal Press, 2018Description: xx, 49 pages ; 25 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9781869144173; 1869144171Other title: Iglosari yamatemu ezomthetho : IsiNgisi-IsiZulu [Added title page title]Subject(s): Law -- Terminology | Law -- South Africa -- Dictionaries | English language -- Glossaries, vocabularies, etc | Zulu language -- Glossaries, vocabularies, etc | Law -- DictionariesDDC classification: 410 ZOND LOC classification: |
Contents:
Content: English isiZulu.
Summary: "The use of African indigenous languages has, for a very long time, been proscribed within the academy. The South African Constitution articulates the imperative to develop these languages in order to treat all official languages equally and to achieve parity of esteem between English and the African indigenous languages. This is critical in order to reverse the legacy of colonialism and apartheid which, wrongly, viewed African indigenous languages as shallow and inadequate. The transition to a democratic society would therefore not be complete without the revival of African heritage, language and identity. This glossary is based on the premise that the South African Constitution is one founded on tolerance and the acknowledgement of the multiple cultural, linguistic and ethnic groups that make up our diverse society. The teaching of law and administration of justice are enhanced if the law made for the people is also available in the languages of those people. This Glossary is thus a first step towards the elevation of African languages in legal education and the practice of law. The book is designed to assist students doing legal studies as well as ordinary South Africans with a limited understanding of law, by providing them with basic explanations of legal terms in both isiZulu and English. It will also be of great value to districts located in the rural areas, where magistrates encounter litigants that only have a command of indigenous languages."--Back cover.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Shelving location Call number Status Date due Barcode
Books RIVERSIDE REFERENCE LIBRARY
General Stacks 410 ZOND (Browse shelf(Opens below)) Available 33228031011902

Content: English isiZulu.

"The use of African indigenous languages has, for a very long time, been proscribed within the academy. The South African Constitution articulates the imperative to develop these languages in order to treat all official languages equally and to achieve parity of esteem between English and the African indigenous languages. This is critical in order to reverse the legacy of colonialism and apartheid which, wrongly, viewed African indigenous languages as shallow and inadequate. The transition to a democratic society would therefore not be complete without the revival of African heritage, language and identity. This glossary is based on the premise that the South African Constitution is one founded on tolerance and the acknowledgement of the multiple cultural, linguistic and ethnic groups that make up our diverse society. The teaching of law and administration of justice are enhanced if the law made for the people is also available in the languages of those people. This Glossary is thus a first step towards the elevation of African languages in legal education and the practice of law. The book is designed to assist students doing legal studies as well as ordinary South Africans with a limited understanding of law, by providing them with basic explanations of legal terms in both isiZulu and English. It will also be of great value to districts located in the rural areas, where magistrates encounter litigants that only have a command of indigenous languages."--Back cover.

There are no comments on this title.

to post a comment.